My p00v00ted mind











{September 28, 2007}  

某君若知我想法,结果未必如我愿。

是否倾诉还沉默?大概没了结。有些事并非我能控制,只能随缘等待。但能等多久呢?等了也不一定有个满意的答案。

我真的不知如何是好。要是有个仙人指点那该多好。



{September 16, 2007}  

I’m utterly bad-tempered recently.

Changes in opinions and viewpoints have made me absolutely cranky and grumpy, with no symptoms before the outburst. I’m guilty of losing my temper to people whom they did no wrong, bewildered at my total change of attitude.

Things have changed, and I’m in no control.



{September 11, 2007}  

开始摇了。

这怎么行?过往的事一直飘过我脑中,仿佛告诉我曾经拥有便希望长久。但许多事与人却提醒了我要如何走下去,并让我明白眼前并非以往想象的如此。

是需要做出决定了吗?就如某人所说,幸福掌握在我手里,是时候看清与了解自己要的是什么,才不会后悔。

他也说,有时,答案就在面前,就等着我采取行动。。。



{September 9, 2007}  

天若有情天亦老。

我们是否已到某个极限、是否已将心掏空?

即将面临严峻考验,情愫若存在便是福。若空荡无人便心服。

想到此挥手,却不忍相对。

此时悬案,不知如何解答。心乱如麻,已是家常便饭。

到底如何是好?众说纷纭,无人能了。



{September 4, 2007}  

I’ve always liked looking at planes. I don’t know when it happened, but since young, I like looking at plane models and envisioning them flying and landing. Whenever I see a plane landing or preparing to take off, I feel this sense of calm and security. Even watching stationary planes give me that peaceful feeling. I haven’t been to the airport for some time now and I miss the planes, I really do.

At the time of the Sept 11 attacks, I was shocked and terrified. Shocked that such a thing will happen and terrified for the lives on the planes. At that time, I remember thinking that planes are not meant to crash, they are meant to deliver people safely from one place to another. I was furious with the hijackers for not complying with my “golden” plane rule.

I like going to the viewing gallery at the airport whenever I’m feeling down. I always leave that place happier. I also go there when I have thoughts that are all over the place, and I need a place to sit down and think about them. I have my happiest moments at the airport, and it is only there that I feel truly at peace with myself.

Planes are truly the most beautiful things.



et cetera